The RDPs concentrate their investments very significantly on land and land management.
Los PDR concentran sus inversiones especialmente en el suelo y en su gestión.
The workshop was also a preparatory step for the next generation of RDPs.
El taller fue también un paso preparatorio para la siguiente generación de PDR.
Yes, but there are no special rules to grant waiver of penalties for RDPs.
Sí, pero no hay reglas especiales para conceder una exoneración de multas para las RDP.
One requirement is that RDPs do not live together at any time during the last six months of the year.
Un requisito es que las RDP no vivan juntos durante cualquier tiempo en los últimos seis meses del año.
an ex-ante evaluation of the RDPs.
However, many RDPs did not use additional indicators in this way.
No obstante, muchos PDR no utilizaron los indicadores adicionales de este modo.
Furthermore, the RDPs have significant financial resources attached.
Por otra parte, a los PDR se les asignan importantes recursos financieros.
For more information about the individual RDPs click here.
Para obtener más información sobre cada PDR, haga clic aquí.
Using this common set of measures assists coordination across the RDPs.
La aplicación de estas medidas comunes contribuye a la coordinación de todos los Pdr.
None of the RDPs contain all of these measures.
Ninguno de los PDR contiene todas estas medidas.
It created a methodological handbook for managing authorities and evaluators of RDPs.
Editó un manual metodológico para autoridades encargadas de la gestión y evaluación de PDR.
Partnership agreements and RDPs will have to be prepared after a consultation process.
Los acuerdos de asociación y PDR tendrán que estar preparados después del proceso de consultas.
Capacity-building workshops aimed at improving technical delivery of the RDPs.
Talleres para el desarrollo de capacidades, destinados a mejorar la aplicación técnica de los PDR.