Removed the control crystal, which means no one will be building any more Replicators.
Quita el cristal de control, así nadie va a construir más replicadores.
Replicators, who look like we do.
They rely on Replicators and Aquaponics for fresh food and nutrients.
Ellos dependen de Replicadores e hidropónicos para comida fresca y nutrientes.
Tell us exactly how he modified himself and the other Replicators.
Cuéntanos exactamente cómo se modificó a si mismo y a los otros Replicantes.
Once the other Replicators find this city, they'll destroy it.
Una vez que los otros Replicantes encuentren la ciudad, la destruirán.
Replicators have never before tried to impersonate a specific individual.
Los Replicantes nunca antes habían... intentado simular a un individuo específico.
Replicators don't exist anymore, you out of your dry spell...
I have no way of knowing how many Replicators you will face.
No tengo forma de saber a cuantos Replicantes vas a enfrentarte.
Replicators are far too powerful to even think about trusting them.
We have no way of knowing why the Replicators were attacking.
No tenemos forma de saber por qué nos atacaban los Replicantes.
Replicators have locked down most of the elevators and bulkheads.
I believe we have pinpointed the location of the Replicators within this galaxy.
Creo que hemos localizado la posición de los Replicantes en esta galaxia.
It's kind of like a back-up hard drive for all the Replicators.
Es como un disco de recuperación para todos los replicantes.