Vertaling van "Rojava's" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rojava's people self-organized, leading to a full-scale social revolution.
El pueblo de Rojava se ha autoorganizado, liderando así una completa revolución social.
Among Rojava's achievements is its establishment of a place where people of different ethnic backgrounds and religions can live in relative harmony.
Entre los logros de Rojava se encuentra el establecimiento de un lugar donde personas de diferentes orígenes étnicos y religiosos pueden vivir en relativa armonía.
The most striking thing for them was the training that Rojava's people received and the life they lived under the roof of the democratic nation.
Lo más sorprendente para ellos fue el entrenamiento que recibieron las personas de Rojava y la vida que vivieron bajo el techo de la nación democrática.
Perhaps Rojava's democratic autonomy does add a remarkable strengthening to communal spaces in every aspect of the day-to-day, because it is from local communal spaces that political self-government is constructed.
Quizás la autonomía democrática de Rojava sí que añade una singular potenciación de los espacios comunales en todos los ámbitos de la cotidianidad, porque es desde los espacios comunales locales desde donde se construye la autogobernanza política.
Whist we are by now used to his outrageous comments in order to create smokescreens to cover even more outrageous actions, we must look deeper into this one as most media are not really mentioning who are the Rojava's Kurds and what is their project.
Aunque ya estamos acostumbrados a sus comentarios escandalosos para crear cortinas de humo que cubran acciones aún más escandalosas, debemos profundizar en este tema, ya que la mayoría de los medios de comunicación no mencionan realmente quiénes son los kurdos de Rojava y cuál es su proyecto.
We found that the students within Rojava's education system that we interviewed were uniformly positive about these changes, and it has gone on to shape the vision of Syria in the future that students want.
Encontramos que los estudiantes que entrevistamos que se encontraban dentro del sistema educativo de Rojava eran uniformemente positivos acerca de estos cambios, y ha pasado a dar forma a la visión de la Siria que los estudiantes quieren en un futuro.
The Syrian state established huge wheat monocultures that make up more than 90% of Rojava's agricultural produce today.
El Estado sirio estableció inmensos monocultivos de trigo que hoy suponen más del 90% de la producción agrícola de Rojava.
But Rojava's existence today is precarious, reliant partly upon a military partnership forged with the U.S., and also on Assad's tenuous consent to its existence while he focuses on crushing rebellion elsewhere.
Pero hoy la existencia de Rojava es precaria, depende en parte de una asociación militar forjada con los Estados Unidos, y también del tenue consentimiento de Assad para su existencia mientras se enfoca en aplastar la rebelión en otros lugares.
The administrator in Rojava's Youth Union" The youth of Rojava must continue their struggle in the revolution of Rojava and follow the path of the martyrs until victory and protection of the gains of the revolution."
El administrador en la Unión de Jóvenes de Rojava "Los jóvenes de Rojava deben continuar su lucha en la revolución de Rojava y seguir el camino de los mártires hasta la victoria y la protección de los logros de la revolución".
New World Summit recently started building a revolutionary public parliament in Derîk, open to all, and a true home for Rojava's stateless democracy.
New World Summit (la Cumbre del Nuevo Mundo) comenzó recientemente a construir en Derîk, un parlamento público revolucionario, abierto a todos, y un verdadero hogar para la democracia sin estado de Rojava.
Rojava's alternative is neither imaginative nor utopian.
La alternativa de Rojava no es ni imaginativa ni utópica.
What I mean is along with defending, advancing and expanding the revolution on the ground, our party's presence here made an important contribution to Rojava's visibility and popularity on the world stage.
Lo que quiero decir es que junto a defender, avanzar y expandir la revolución en el terreno, la presencia de nuestro partido aquí hizo una importante contribución a la visibilidad y popularidad de Rojava en el escenario mundial.
The units contributed to the liberation of most of Rojava's geography and the spread of security and stability in the region.
Las unidades contribuyeron a la liberación de la mayor parte de la geografía de Rojava y la expansión de la seguridad y la estabilidad en la región.