It's a big deal for us, you being the SAC.
I also thank the other SAC members for their help and commitment.
También agradezco a los otros miembros del SAC por su ayuda y compromiso.
The SAC has different projects currently underway, which are detailed below.
El SAC tiene diferentes proyectos en curso, que detallamos acto seguido.
You may also want to create the SAC pictures information database.
También puedes crear una base de datos de imágenes del SAC.
For this reason, SAC is also a feminist and anti-sexist organization.
Por estas razones la SAC también es una organización feminista y antisexista.
Our optical SAC sensors measure directly inline without the need for reagents.
Nuestros sensores ópticos SAC miden directamente en línea, sin necesidad de reactivos.
It allows bolting the SAC clutch on without having to apply counterforce.
Ésta permite atornillar el embrague SAC sin tener que aplicar contrafuerza.
I really appreciate all that SAC did for my mom, he said.
Realmente yo agradezco todo lo que SAC hizo por mi mamá , dijo.
The SAC shall examine the necessary measures to be taken to that effect.
El CEA examinará las medidas necesarias que habrán de adoptarse a tal efecto.
Build your confidence with the very reliable service of SAC.
Construya su confianza con el servicio muy confiable de SAC.
But in the end, the key factor is SAC.
Pero al final, el factor clave es la SAC.
SAC has a double structure, the geographic and the industry-wise.
SAC tiene una doble estructura, por distribución geográfica e industrial.
The SAC philosophy certifies an ecleptical model of communicative curricular intervention.
La filosofía SAC conforma un modelo ecléptico de intervención curricular comunicativa.