He thanked again all the delegations for their interest in SACU.
Agradeció de nuevo a todas las delegaciones su interés en la SACU.
We note that SACU still leaves many policy areas to be harmonized.
Observamos que la SACU todavía no ha armonizado muchas esferas de política.
The most advanced regional economic integration group in which Namibia participates is SACU.
El grupo de integración económica regional más avanzado en el que participa Namibia es la UAAM.
SACU is considering a request for a PTA by Zambia.
La UAAM está estudiando una propuesta de acuerdo comercial preferencial formulada por Zambia.
Contingency trade legislation needed to be developed at the SACU level.
La legislación comercial especial tiene que desarrollarse al nivel de la SACU.
One aspect of SACU that I find most interesting is its history.
Un aspecto de la SACU que considero sumamente interesante es su historia.
Electricity is more expensive than in any other SACU country.
Es el país de la SACU donde la electricidad es más cara.
SACU is continuing with the process of simplifying its tariff structure.
La SACU prosigue el proceso de simplificación de su estructura arancelaria.
This loss of fiscal discretion forms part of the SACU renegotiations.
Esta pérdida de libertad fiscal forma parte de las renegociaciones de la SACU.
SACU's quotas do not contain any automatic annual growth factors.
Los contingentes de la SACU no contienen ningún factor automático de crecimiento anual.
Receive requests for tariff changes and other related SACU issues.
Reciben solicitudes de cambios arancelarios y otras cuestiones relacionadas con la SACU.
SACU recognized the symbiotic relationship between services and manufacturing.
La SACU reconoce la relación simbiótica entre los servicios y el sector manufacturero.
SACU has also restructured and simplified its tariff structure.
La SACU ha reestructurado y simplificado también su estructura arancelaria.