We can't launch any close air support because of the SAMs.
No podemos enviar ningún apoyo aéreo inmediato por culpa de los misiles.
The SAMs are loaded and ready to go.
Los misiles están cargados y listos.
Creech, we have visuals of three possible SAMs.
Hay imágenes de tres posibles misiles.
No one's coming for us until we clear the mountain of those SAMs that took you guys out.
Nadie va a venir a por nosotros hasta que despejemos la montaña de esos misiles que os derribaron.
If they outbid us on the SAMs?
¿Y si ellos pujan más en los misiles?
Considered it, but one of those SAMs could take out our ISR before we get to pull the trigger.
Lo hemos considerado, pero uno de esos misiles podría derribar nuestro ISR antes de que podamos apretar el gatillo.
They've got three SAMs. That's too many.
¿Por? - Tres misiles son muchos.
Within seconds, you'll be fired upon by enemy SAMs.
En pocos segundos, serán atacados por los SAMs enemigos.
Moreover, they may be within the range of modern SAMs.
Además, quizás se encuentren al alcance de los misiles SAM modernos.
SAMs composed of either alkanethiols or organosilicon were effective.
Las SAM compuestas de alcanotioles o organosilicio fueron eficientes.
SAMs severely limit the ability of certain federal prisoners to communicate with the outside world.
We have to stop those SAMs from firing at three more cargo planes.
Tenemos que detener esos SAM. de disparar contra tres aviones de carga más.
Shoulder-mounted SAMs can't reach passenger jet altitude.