We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
componente de CSS
In this regard, a good practice identified at WHO/PAHO is for all project proposals submitted for approval to indicate whether they include an SSC component, and whether the beneficiary is a priority country.
Al respecto, una buena práctica observada en la OMS/OPS radica en que todas las propuestas de proyectos sometidas a su consideración deben indicar si tienen un componente de CSS y si el beneficiario de esa cooperación es un país considerado prioritario.
It has developed an important SSC component based on networks of official and private stakeholders among African and other developing regions in this context.
En este contexto, también ha preparado un importante componente de CSS basado en redes de entidades oficiales y privadas de África y de otras regiones en desarrollo.
There is no mechanism to check UNDAFs and project proposals for SSC component
No hay ningún mecanismo para asegurarse de que en los MANUD y en las propuestas de proyectos haya un componente de CSS.
All relevant headquarters programmes, UNDAF and technical cooperation projects should contain a SSC component, at the request of Governments, as appropriate.
Todos los programas pertinentes de las sedes, el MANUD y los proyectos de cooperación técnica deberían tener un componente de CSS, a petición de los gobiernos, según corresponda.
Based on information collected, all the Regional Commissions have a SSC component in their work programmes.
Según la información reunida, todas las comisiones regionales tienen un componente de CSS en sus programas de trabajo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.