She never complains at work because her boss has big ears.
Ella nunca se queja en el trabajo porque su jefe para la oreja.
She never hesitates to bear the brunt of difficult decisions.
Ella nunca duda en asumir el peso de las decisiones difíciles.
She never tries to make others feel small when they make mistakes.
Ella nunca intenta hacer sentir inferior a nadie cuando cometen errores.
She never andarse con rodeos when giving performance reviews to her employees.
Ella nunca se anda con rodeos al evaluar el desempeño de sus empleados.
She never lets herself be caught off her guard in negotiations.
Ella nunca se deja pillar con la guardia baja en las negociaciones.
She never spills her guts, even with her closest friends around.
Ella nunca se abre en canal, ni siquiera con sus amigas más cercanas.
She never chokes under pressure; big moments actually bring out her best.
Ella nunca se bloquea; los grandes momentos realmente sacan lo mejor de ella.
She never cuts classes because she's afraid her parents will find out.
Ella nunca hace novillos porque teme que sus padres se enteren.
She never cuts off a corner, even when deadlines are really tight.
Ella nunca toma atajos, incluso cuando los plazos son muy ajustados.
She never lost heart, even when the treatment made her extremely weak.
Ella nunca se desanimó, ni siquiera cuando el tratamiento la dejó muy débil.
She never cuts class, even when everyone else is planning to ditch.
Ella nunca hace pellas, incluso cuando todos los demás planean escaquearse.
She never gets to the point and always fills meetings with unnecessary details.
Ella nunca va al grano y siempre llena las reuniones de detalles innecesarios.
She never wanted to break his heart; the relationship just stopped working.
Ella nunca quiso romperle el corazón; la relación simplemente dejó de funcionar.