Vertaling van "Sir... No" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But, sir... No, we're talking about sedition.
No tengo nada que lamentar, Sr. Foyle.
If there's anything else, sir... No, I don't think so.
You saw it, sir... No, hang about. I mean...
Sir... No, I talk, you listen.
I've nothing to do with this! Sir... No, this is schoolboy stuff.
¡No tengo nada que ver con esto! - Señor... No, esto es cosa de colegiales.
Sir... No, no. Mrs Fitzherbert has our entire confidence.
Señor... No, no, la Sra. Fitzherbert tiene toda nuestra confianza.
Sir... no test was scheduled or reported... by the other six declared nuclear powers.
Señor... no se notificaron pruebas... por parte de las otras seis potencias nucleares.
You got to understand this, though, sir... No, no, no.
Debe entender, sin embargo, señor... No, no, no.
You got to understand this, though, sir... No, no, no.
Tiene que entender, señor... No, no, no.
Of course, sir... No, that's not short notice at all... I'll take the usual precautions...
Por supuesto señor... No, eso no es poca anticipación Tomaré las precauciones habituales...
You will say it's your birthday Yes sir... no...
Lo sé... dirás que es tu cumpleaños Si señor... no...
Just tell the truth. Well, sir... No, Kenneth, you have something in your teeth. I'm just trying to lick it off.
Si alguna vez experimentaste algo inapropiado en el trabajo, sólo di la verdad. Bueno, señor... No, Kenneth, tienes algo en los dientes.
Look, sir... No, my name is Vasil.
Mire, señor... No, me llamo Vasil.