We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alguien
OK. So... someone else must have posted this garbage.
Vale. Alguien más debe de haber publicado esta basura.
So... someone tripped over this wire and now she's suing you for $1.2 million.
Entonces... alguien tropezó en ese cable... y ahora los están demandando por $1,2 millones.
So... someone who gets this upset about Harper Lee and you know, whether the book was a prequel or first draft does not sound chill.
Así que... alguien que recibe este malestar acerca de Harper Lee y ya sabes, si el libro era una precuela o primer borrador no suena frío.
So... someone forces door 5B, gets Robbie Morton down to the car deck and into the container but the passenger deck's full of people.
Así que alguien fuerza la puerta 5B. Robbie Morton baja al estacionamiento y entra en el container pero la cubierta de pasajeros está llena de gente.
So... Someone has to go up there and separate the device from the antimatter that's powering it.
Entonces... alguien tiene que entrar ahí y separar el dispositivo de la antimateria que está alimentándolo.
So... Someone has to go up there and separate the device from the antimatter that's powering it.
Entonces... Alguien tiene que suibir ahí arriba y separar ese aparato de la antimateria que le esta dando la energía.
I have 400 people working under me, and I have to maintain discipline, so... someone has to be punished.
Tengo a 400 personas trabajando para mí y tengo que mantener la disciplina, así que debo castigar a alguien.
I have 400 people working under me, and I have to maintain discipline, so... someone has to be punished.
Tengo a 400 personas trabajando bajo mis órdenes... y tengo que mantener la disciplina, así que... alguien tiene que ser castigado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.