Sof entry, elegant, it gets bigger with fruits and woods, walking slowly, flooding everything with pleasant flavors.
Entrada suave, prudente, se va haciendo grande con frutas y maderas, que se pasean despacio, inundando todo de grato sabor.
All right. Sof! - You need to go.
¡Suave! - Tienes que irte.
All right. Sof! - You need to go.
¡Suave! - Necesitas irte.
You know, not everyone has to follow the rules, Sof.
No todo el mundo tiene que seguir las reglas, Sof.
Sof, look at what you're doing to yourself.
Sof, mira lo que te haces a ti misma.
Sof tissue on the inside of the tooth that contains the nerve.
Pulpa - la parte del interior del diente que contiene el nervio.
Sof service, always go beyond what our customers may require.
Sde service, siempre vamos más allá de lo que nuestros clientes puedan exigir.
Also, there is a part that is not capable of doing so, the Sof.
También existe una parte que no es capaz de hacerlo, el Sof.
Sof, I can't even get them to stir their tea without smashing a window.
Sof, ni siquiera puedo hacer que echen azúcar al té sin que rompan una ventana.
You know, folks just are, Sof.
Cada persona es como es, Sof.
Sof, by the way, you need to talk to your father about all your texting.
Sofía, a propósito, tienes que hablar con tu papá... sobre tus mensajes de texto.
Sof, they're gone, baby.
Sof, se fueron, cariño.
We thought you knew, Sof.
Pensábamos que lo sabías, Sof.