Examples with "Source Code Encryption" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Variable encryption, anti-debugging and obfuscation technologies as well as tools to individually integrate the source code are used to further increase security.
Codificación variable, anti-depuración y las tecnologías de ofuscación, así como herramientas para integrar de forma individual el código fuente se utilizan para reforzar la seguridad.
Source code and images with strong encryption, and also disabled browser debug and view source.
Código fuente e imágenes con cifrado fuerte, y también depuración del navegador deshabilitada y fuente de visualización.
However, the discussion noted that governments might sometimes feel uneasy about being required to redistribute their encryption algorithms or other security-sensitive source code.
No obstante, en el debate se señaló que los gobiernos podían sentirse a veces incómodos si se les pedía que redistribuyeran sus algoritmos de codificación u otro código fuente vulnerable desde el punto de vista de la seguridad.
Here too CodeMeter solutions use encryption to ensure access and source code modifications are well protected.
También en este caso las soluciones CodeMeter utilizan el cifrado para garantizar el acceso, asimismo también las modificaciones del código fuente están protegidas.
The OSCCA calls for the disclosure of the source code only for the purpose of encryption.
La OSCCA pide que se comunique el código fuente únicamente con fines de cifrado.
Its open source status allows the all-important peer review of the source code required for a trustworthy encryption program.
Es de código abierto, con lo que cualquier experto puede revisar el código fuente para lograr la máxima confianza en el cifrado .
This increases the credibility of the encryption integrity, as openness around the source code prevents "dirt" from being listed into the programs through the back door.
Esto aumenta la credibilidad de la integridad del cifrado, ya que la apertura en torno al código fuente evita que la "suciedad" aparezca en los programas a través de la puerta trasera.
The combined fact of using national standards and domestic encryption technology was clearly cause for concern, since it reinforced the effect of the other provisions concerning the disclosure of the source code and possibly further qualified the meaning of secure and controllable equipment.
La utilización de normas nacionales y el uso de tecnología de cifrado nacional son motivo de preocupación porque se suman a otras disposiciones que prevén la divulgación de los códigos fuente, y determinan probablemente el significado de la expresión "equipos seguros y controlables".
The representative of Kazakhstan confirmed that the procedure for technical analysis and obtaining the import and activity licenses for goods containing encryption technology did not require an applicant to disclose its confidential business information, including the source code of the product.
La representante de Kazajstán confirmó que el procedimiento para el estudio técnico y la obtención de las licencias de actividad y de importación de productos con tecnología de encriptación no exigían que el solicitante revelara información comercial confidencial, en especial el código fuente de su producto.
This is because a source code review can find weak points within the internal mechanisms, such as the lack of encryption and best practices in development, as well as weaknesses in authentication, traceability and logging processes.
Con este análisis se detectan puntos débiles dentro de los mecanismos internos, como la falta de cifrado y de prácticas recomendadas en desarrollo, y puntos débiles en la autenticación, la trazabilidad y los procesos de inicio de sesión.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.