Vertaling van "Then... that" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So you would say, then... that there has been no sudden shortage of love in the world.
Entonces usted diría... que no se ha producido ningún recorte súbito de amor en el mundo.
ls it better than me you are, then... that you be giving the orders and doing the taking?
¿Entonces eres mejor que yo... que me estás dando órdenes y repartiendo el botín?
Then... that means that in at least four centuries, but at the same time, so many people have lived here.
Entonces eso quiere decir que en al menos cuatro siglos, pero a la vez, aquí vive mucha gente.
Whatever you and I did back then... that's in the past.
Lo que tú y yo hicimos en ese entonces eso está en el pasado.
If she got to wait another couple hours to see me, then... that'll be alright.
Si tuviera que esperar un par de horas más para verme, entonces eso estará bien.
And we have got young people into our music and if they are excited and they respond and they have a good time, and they kind of go "wowed and mad" then... that gets us excited.
Hay gente joven a la que le gusta nuestra música, y si se emocionan, responden, y pasan un buen rato, y son de los que se quedan impresionados y locos, entonces eso es lo que nos llena nosotros.
If we can't find the real May, then... that's all that's left of her.
Si no podemos encontrar a la verdadera May, entonces eso es todo lo que queda de ella.
Then... that bag must contain the murder weapon and the victim's thumbnails.
Then... that's not my fault, is it?
Then... that man in the rickshaw...
Then... that is the terrorist organization's biggest success... and our biggest failure, sir.
Entonces... esa será la organización terrorista más exitosa... y nuestro mayor fracaso, señor.
Then... that goes up there.
Eso va ahí arriba y las ranuras ahí.
Unruffled, I see. Then... that says much about how you picked me!