Download for Windows Premium
Publiciteit
This... this is for

Examples with "This... this is for" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Let's stop playing games. This... this is for you.
Dejemos de jugar. Esto... es para usted.
Come on. This... this is for the kids.
¡Vamos! Es... es una cosa para los niños.
This... this is for a coup? -No. An election.
¿Esto... esto es para un golpe? - No. Una elección.
See, this... this is for the people who don't believe in you.
Mira, esto es para la genteque no cree en ti.
And this... this is for coming back.
Y esto es... por haber vuelto.
And this... this is for Axel Brewer.
Y esto... esto es para Axel Brewer.
And this... this is for Sister Incarnata.
Y esto... esto se lo damos a Sor Incarnata.
This... This is for skin-to-skin contact, and Jonathan thinks I'm too hairy, although there are studies out of Johns Hopkins Neonatal Unit that don't support...
Es por el contacto piel con piel, y Jonathan piensa que soy demasiado peludo, aunque hay estudios por la unidad neonatal del Johns Hopkins que no lo apoyan...
This... This is for Hugh. (screaming) Now might be a good time to reveal the secret plan.
Ahora puede ser un buen momento para revelar el plan secreto.
This... This is for betraying this...
Esto por traicionar a Wyatt.

Andere resultaten

But... This is the second time this happened for you.
Pero... Esta es la segunda vez que le pasa para usted.
This is a great article thanks for sharing this informative information...
Este es un gran artículo, gracias por compartir esta información informativo...
Well... this is a quiet and safe place for this.
Bueno... este es un lugar tranquilo y seguro para esto.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2127. Exact: 10. Verstreken tijd: 1787 ms.