I can't accept that based on one time-machine story.
Inhabiting the membrane of the time-machine.
Patrol, return to the time-machine.
Patrulla, volver a la máquina del tiempo.
Even if I have to sacrifice the most important thing in my life; my time-machine.
Aunque tenga que sacrificar la cosa más importante en mi vida... mi máquina del tiempo.
Using time-machine it began to work however when I finished the first backup, it did not run in any way.
Utilizando la máquina del tiempo comenzó a trabajar sin embargo cuando terminé la primera copia de seguridad, no se ha ejecutado de ninguna manera.
Using my fresh new time-machine here,
Con mi nueva máquina del tiempo fresco
A personal time-machine, they can send you back in an instant to a place or a moment you first felt a certain fragrance.
Una máquina del tiempo personal, que pueden enviarle de vuelta a un instante, un lugar o un momento en que usted sintió por primera vez una cierta fragancia.
Combining a manipulation of light and reflection, based on the concept of time in an unconventional way, this "time-machine" breaks the rules of our perception by trying to catch this instant we are all missing out.
Combinando una manipulación de la luz y la reflexión, y utilizando el concepto de tiempo de una manera no convencional, esta "máquina del tiempo" rompe las reglas de nuestra percepción al intentar atrapar ese instante que todos nos estamos perdiendo.
I have referred to the kinds of situations which I have just mentioned, to get into a different expression of a similar challenge, traveling back, as if by a time-machine, to distant past times in a foreign land.
Referí la clase de situaciones que acabo de mencionar para arribar a una expresión diferente de un desafío parecido, al viajar de vuelta, como en una máquina del tiempo, a un pasado distante en una tierra desconocida.
Besides the first version of the time-machine in our laboratory there was a pool which collected the body of the timenaut dissolved in the form of water (deprived of his natural complexity).
Además de la primera versión de la máquina del tiempo en nuestro laboratorio, había un estanque que recogía el cuerpo del tiemponauta, disuelto en forma de agua (privado de su complejidad natural).
Nowadays you have an opportunity to come back in the past and it's no need to invent time-machine!
¡Hoy en día tienes la oportunidad de volver en el pasado y no es necesario inventar la máquina del tiempo!
A large telescope is a time-machine that can take us part way to creation, to examine regions from which light emanated more than five billion years ago, before our Sun had ever formed.
Un telescopio grande es una máquina del tiempo que puede llevarnos parte del camino hacia la creación, para examinar regiones de las que la luz emanó hace más de cinco mil millones de años, antes de que nuestro Sol se hubiera formado.
Description Your time-machine has just sent you to a violent past; can you survive?
Descripción Su máquina del tiempo solo le ha enviado a un pasado violento; puede sobrevivir?