We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To use this program, you will just need to select start and the track you want to change and the program will do the converting for you.
Para usar el programa, solo deberemos seleccionar el inicio y el final de la pista que queremos ralentizar y el programa hará la conversión por nosotros.
To use this program please unpack all files from this archive...
Para utilizar este programa desempaquete por favor todos los archivos de este archivo...
To use this program, please follow the steps below
To use this program you need a soundcard of some kind and the appropriate driver configured into your kernel.
Para usar este programa necesita alguna tarjeta de sonido y el controlador apropiado configurado en el núcleo.
To use this program, the following must be true
Para utilizar este programa es necesario que
To use this program, the following must be true
Para utilizar este programa, usted debe
Notes To use this program, you have to transfer all of your data to another hard drive, since it will be lost during the quarantining process.
Notas Para utilizar este programa deberemos pasar toda la información a otro disco, ya que se perderá durante el proceso.
To use this program you must create a table containing the independent variable in the first column and the corresponding value in the second.
Para utilizar este programa es necesario construir una tabla donde la primer columna es la variable independiente y la segunda el valor a obtener.
To use this program, you need to press the extrusion-only button, and press the start/pause for extra extrusion.
Para utilizar este programa, debe pulsar el botón de solo extrusión y pulsar el botón de inicio/pausa para activar la extrusión adicional.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.