We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, they still have different approaches in protecting data, leading to some controversy in the past when negotiating information exchange agreements (such as the Terrorist Finance Tracking Programme,
No obstante, aún mantienen planteamientos diferentes en cuanto a la protección de datos, lo que ha suscitado una cierta controversia en el pasado al negociarse acuerdos de intercambio de información tales como el Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo,
The longer we are without an agreement on the Terrorist Finance Tracking Programme, the greater the risk of a terrorist attack that could have been prevented.
Cuanto más tiempo transcurra sin un acuerdo sobre el Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo, más aumenta el riesgo de que se produzca un ataque terrorista que podría impedirse.
It has worked well and gives continuity to the flow of information destined for the Terrorist Finance Tracking Programme.
Ha funcionado bien y se trata de dar continuidad al flujo de información destinada al programa de seguimiento de la financiación del terrorismo.
It is important that these agreements on the Terrorist Finance Tracking Programme remain in force.
Es importante que estos acuerdos sobre el programa de seguimiento de la financiación del terrorismo sigan en vigor.
Last, but not least, the future agreement would explicitly provide US reciprocity should the EU set up its own Terrorist-Financing Tracking Programme.
Por último, el futuro acuerdo establecería explícitamente la reciprocidad de EE.UU. en caso de que la UE creara su propio Programa de seguimiento de la financiación del terrorismo.
If we do not have this, then the Terrorist Finance Tracking Programme will remain a single central programme and it will be important for us to ensure that SWIFT only transfers individual items of data.
Si no tenemos esta mayoría, el Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo seguirá siendo el único programa clave y para nosotros va a ser importante garantizar que el SWIFT sólo transfiera datos individuales.
An agreement on the Terrorist Financing Tracking Programme (TFTP) has recently been finalised.
Ha concluido recientemente la negociación del acuerdo sobre el Programa de seguimiento de la financiación del terrorismo (TFTP).
Negotiating a long-term agreement with the US on the processing and transfer of financial messaging data for the purpose of fighting terrorism (Terrorism Financing Tracking Programme - TFTP).
Negociar un acuerdo de larga duración con EE.UU. sobre el tratamiento y la transferencia de datos de mensajería financiera con el fin de luchar contra el terrorismo (Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo - TFTP).
an EU-US agreement on the processing and transfer of financial messaging data for the purposes of the US Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP) including two political declarations on the subject.
un a cuerdo entre la UE y EEUU. relativo al tratamiento y la transferencia de datos de mensajería financiera a efectos del Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo de EE.UU., así como dos declaraciones políticas sobre este tema
For that reason, we believe that the Terrorist Finance Tracking Programme is essential to our security as well as to Europe's - it is presumptive of me to say.
Por este motivo, consideramos que el Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo es fundamental para nuestra seguridad así como la seguridad de Europa, una presunción por mi parte el afirmarlo.
More than two years after its entry into force, the Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP) and its safeguards have been properly put in place.
Más de dos años después de su entrada en vigor, el Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo y sus salvaguardias ya se aplican adecuadamente.
Therefore, during the previous term of the Swedish Presidency, the Council thought about the need to sign an agreement to enable the continuation of that Terrorist Finance Tracking Programme.
Por tanto, al Consejo, durante el anterior periodo de la Presidencia sueca, se le planteaba la necesidad de suscribir un acuerdo que hiciese posible que se mantuviese ese programa de seguimiento de la financiación del terrorismo.
The resolution also reiterates a call to suspend the Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP) agreement with the US.
El acceso de las autoridades estadounidenses a estos datos financieros está estrictamente regulado por el acuerdo sobre el Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo (TFTP, en sus siglas en inglés).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.