Download for Windows Premium
Publiciteit
Transition Programme
It was hoped that the Transition Programme would overcome that problem.
Se espera que el programa de transición ayudará a superar este problema.
Transition Programme in Residential Treatment Services provides transition services to children and therapy to families in order to maximize the probability of reuniting children who have been in care with their families.
La Dependencia de Servicios de atención en internado tiene un programa de transición que se ocupa de los niños y ofrece terapia a las familias con miras a crear las condiciones más favorables para reunir con sus familias a los niños criados en hogares de guarda.
A Transition Programme for a return to civilian rule had been put in place.
Se ha instaurado un Programa de Transición para el restablecimiento de un régimen de carácter civil.
The Manufacturing Transition Programme grants range from $1 million up to $10 million, with funding up to 25 percent of eligible costs and a minimum project investment of $4 million.
Las donaciones otorgadas en el marco del Programa de transición del sector manufacturero oscilan entre 1 millón de dólares y 10 millones de dólares, y financian hasta el 25% de los costos admisibles y una inversión mínima en el proyecto de 4 millones de dólares.
The Government's Transition Programme was being implemented with vigour and according to schedule.
El Programa de transición del Gobierno se está ejecutando con energía y según el calendario previsto.
All eligible Canadian producers meeting the programme criteria of the Cull Breeding Swine Programme and the Hog Farm Transition Programme would be able to participate.
Todos los productores canadienses con derecho a ayuda que cumpliesen los criterios del Programa para el sacrificio de cerdos reproductores y el Programa de transición para las explotaciones porcinas podían participar.
Residential Treatment Services (RTS), a division within the Department of Child and Family Services introduced a Transition Programme to assist in-care adolescents to successfully return to the community.
Los servicios de tratamiento en régimen de internación, que dependen del Departamento de servicios para la infancia y la familia, han establecido un programa de transición para ayudar a los adolescentes en prisión a reintegrarse con éxito en la comunidad.
During the review period, the Canadian hog industry also received assistance through two ad hoc measures (Hog Loan Loss Reserve Programme and the Hog Farm Transition Programme), (see Table AIV.).
Durante el período objeto de examen, el sector porcino canadiense recibió también asistencia mediante dos medidas ad hoc (el Programa de reservas para préstamos fallidos en el sector porcino y el Programa de transición para las explotaciones porcinas) (véase el cuadro AIV.).
Furthermore, the Independent National Electoral Commission has published the timetable for the various elections in the Transition Programme, beginning with the local government elections in December 1998 and culminating in the presidential elections scheduled for 27 February 1999.
Además, la Comisión Electoral Nacional Independiente ha publicado el calendario para las diferentes elecciones según el Programa de Transición, que se inicia con las elecciones para el gobierno local en diciembre de 1998 y culmina con las elecciones presidenciales programadas para el 27 de febrero de 1999.
To extend that securely into the future, the Galileo Transition Programme is ongoing, and the next generation of Galileo and EGNOS is being planned through the H2020 programme with the European Union.
Para que estas se afiancen en el futuro, se está llevando a cabo el Programa de Transición de Galileo y se está planificando la próxima generación de Galileo y de EGNOS a través del programa H2020 con la Unión Europea.
32Lessons/ week University Transition Programme Prepare to study for a bachelor's degree in the US while advancing your English and/or academic skills.
Lecciones/ semana Programa de transición a Suffolk University Prepárate para estudiar una licenciatura en los estados unidos mejorando tus habilidades académicas y de inglés
Hog Farm Transition Programme: Can Canada please explain how this programme meets the requirements of paragraph 1(b) of Annex 2 of the Agreement of Agriculture?
Programa de transición para las explotaciones porcinas: ¿Podría el Canadá explicar cómo cumple este programa los requisitos del párrafo 1 b) del Anexo 2 del Acuerdo sobre la Agricultura?
That was the background to the Transition Programme adopted by the Government and implemented in cooperation with the OSCE High Commissioner for National Minorities.
Se citó en este contexto el programa de transición, aprobado por el Gobierno y aplicado en cooperación con el Alto Comisionado de la OSCE para las Minorías Nacionales.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Transition Programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 153. Exact: 153. Verstreken tijd: 60 ms.