We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tutoriales y un
tutoriales y una
There is a special site for developers containing short films, tutorials and a forum.
Hay un sitio especial para desarrolladores que contiene pequeños videos, tutoriales y un foro.
Found a lot of tutorials and a ton relevant articles, but the one that pointed out the solution was this one.
Encontré bastantes tutoriales y un montón de artículos relevantes, pero el que me dio la solución fue este.
Countless tutorials and a global, highly-skilled community play an important role in bringing beginners to a professional level of use.
Cientos de tutoriales y una comunidad global, altamente cualificada, desempeñan un papel importante en llevar los principiantes a un nivel de utilización profesional.
We also find groups, platforms, video tutorials and a series of tools in order to achieve a level of communication clear and effective...
También encontramos grupos, plataformas, vídeos tutoriales y una serie de herramientas que nos ayudan a lograr un nivel comunicativo en red claro y efectivo.
It was released and disseminated as open-source software available without a license, complete with tutorials and a user manual.
El programa, acompañado de tutoriales y un manual de usuario, se ha publicado y difundido sin licencia, conforme a la filosofía del código abierto.
A personalised reading plan, tutorials and a study plan will allow you to be in control of your learning.
Un plan de lectura personalizado, tutoriales y un plan de estudio se le permiten estar en control de su aprendizaje.
It will allow users to access recipes, save their favourites for easy access to videos, tutorials and a large range of cooking-related materials.
Permitirá al usuario acceder a las recetas, guardar sus favoritas para acceder fácilmente a vídeos, tutoriales y una gran serie de materiales relacionados con la cocina.
They've thrown in a new season mode, car customisation, new tutorials and a smarter match-making system that puts you up against players with similar skill levels.
Han añadido un nuevo modo Temporada, personalización de los coches, nuevos tutoriales y un sistema de emparejamientos más inteligente que te enfrenta a jugadores con un nivel de habilidad similar.
As well as the demo account, eToro provides several guides, tutorials and a trading forum where traders can share their practices and deliberate the lessons erudite with others.
Así como la cuenta de demostración, eToro ofrece varias guías, tutoriales y un foro de comercio donde los comerciantes pueden compartir sus prácticas y deliberar sobre las lecciones eruditas con los demás.
Help for beginners: Setting-up guides, tutorials and a forum to discuss, and also the virtual account to practice.
Ayuda a principiantes: se ofrecen guías, tutoriales y un foro para debatir, además de la cuenta virtual con la que practicar.
Workshops, tutorials and a technician exchange programme enabled presentation of information and hands-on training.
Los talleres, los tutoriales y un programa de intercambio de técnicos sirvieron para organizar la presentación de la información y formar a los interesados en cuestiones de índole práctica.
Try Solace today at our developer portal, where you'll find product downloads, tutorials and a discussion forum.
Pruebe Solace hoy en su portal para desarrolladores, donde encontrará descargas de productos, tutoriales y un foro de debate.
In the premium subscription, you can get direct support, meanwhile, go to the Help section, there you will find tutorials and a forum where you can raise your questions about Edueca.
En la suscripción premium, puedes obtener soporte directo, mientras tanto, accede a la sección de Ayuda, allí encontrará tutoriales y un foro donde podrás plantear tus dudas acerca de Edueca.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.