I mean, you're a-a little underdressed, pero come on.
As I entered the hotel, I felt totally underdressed.
Al entrar en el hotel, me sentí totalmente mal vestido.
You're the one that is too underdressed.
Eres tú la que está... demasiado informal.
She says it's always better to be overdressed than underdressed.
Ella dice: Siempre es mejor vestirte más formal que demasiado informal.
And you are looking a little... Underdressed, for a wedding guest.
You're on time. Underdressed, as usual.
Mal vestido, como siempre.
I was under the impression that you fellows would make me feel underdressed.
Tenia la impresión de que sus miembros me hicieran sentir mal vestido.
Her skimping wardrobe choices left her feeling underdressed for the formal event.
Sus elecciones de vestuario escasas la hicieron sentir mal vestida para el evento formal.
You are not taking that underdressed she-wolf instead of me.
She looked underdressed in sneakers at the elegant gala event.
Parecía mal vestida con zapatillas deportivas en el elegante evento de gala.
I was under the impression that you fellows would make me feel underdressed.
Tenía la impresión de que ustedes me harían sentir mal vestida.
She felt underdressed in a sundress at the cocktail party.
Se sintió mal vestida con un vestido de verano en la fiesta de cóctel.
As soon as he entered, she gave him the eye for being underdressed.
Tan pronto como entró, ella lo miró con desaprobación por estar mal vestido.