Unity and reconciliation cannot be achieved through our efforts alone.
La unidad y la reconciliación no se pueden alcanzar solo con nuestros esfuerzos.
Unity and reconciliation cannot be achieved through our efforts alone.
La unidad y la reconciliación no pueden alcanzarse solo mediante nuestros esfuerzos.
Unity and innovation, purse excellence.
Unidad e innovación, cartera de excelencia.
The Unity and Integrity of the country - Striving together for a better future.
Unidad e integridad del país - Esfuerzos conjuntos para lograr un futuro mejor.
Unity and relationship require honouring the uniqueness and diversity of the other person.
Unidad y relación requieren respeto hacia la singularidad y diversidad del otro.
Unity and diversity are thus reconciled in the couple.
En la pareja se reconcilian entre sí unidad y diversidad.
Unity and trust within a marriage are thereby destroyed.
De ese modo se destruyen la unidad y la confianza de un matrimonio.
Unity and diversity must be our common goal.
La unidad y la diversidad deben ser nuestro objetivo común.
Unity and clarity of creative strategy is important.
La unidad y la claridad de la estrategia creativa son importantes.
Unity and concord cannot be understood as uniformity.
La unidad y la concordia no pueden traducirse por uniformidad.
Unity and peace, when freedom unites them, are sisters.
La unidad y la paz son hermanas cuando las une la libertad.
Unity and harmony in the personality of catechist.
Unidad y armonía en la personalidad del catequista.
Unity and collaboration in our work environment.
Inculcar la unidad y ayuda en el entorno laboral.