Unsupervised kids online are easy meat for predators hiding behind fake profiles.
Los niños sin supervisión en internet son presa fácil de depredadores con perfiles falsos.
Unsupervised children will be asked to exit the pool.
Unsupervised learning would include data which does not have an output.
El aprendizaje no supervisado incluiría los datos que no tiene un rendimiento.
Unsupervised learning is used against data that has no historical labels.
El aprendizaje no supervisado se utiliza contra datos que no tienen etiquetas históricas.
Unsupervised techniques aren't as popular because they have less obvious applications.
Las técnicas no supervisadas no son tan populares porque tienen aplicaciones menos visibles.
Unsupervised targeted surveillance has also been massively expanded.
La vigilancia sin supervisión contra blancos específicos también se ha ampliado enormemente.
People like us allowed to sell paper. Unsupervised.
Gente como nosotros vendiendo papel... sin supervisión.
Unsupervised, it automatically extracts the underlying structure of a database.
Extrae de forma automática, no supervisada, la estructura subyacente en una base de datos.
Unsupervised learning techniques as descriptive inductive models do not know their correct classification.
Las técnicas de aprendizaje no supervisado al ser modelos inductivos descriptivos no conocen su clasificación correcta.
Unsupervised analysis of gene expression data.
Se muestra el análisis sin supervisión de los datos de expresión génica.
Unsupervised learning: these algorithms do not have previous knowledge.
Aprendizaje no supervisado: estos algoritmos no cuentan con un conocimiento previo.
Unsupervised learning: finds patterns based only on input data.
Aprendizaje sin supervisión: encuentra patrones basados solo en datos de entrada.
Unsupervised visits must be avoided, especially when the issue may be considered one of so-called honour.
Deben evitarse las visitas sin supervisión, especialmente cuando la cuestión puede considerarse relacionada con el "honor".