Examples with "Using the RSform" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The chef created a new recipe on the spot using the available ingredients.
El chef creó una nueva receta sobre la marcha utilizando los ingredientes disponibles.
Using the passive can help highlight important information in a sentence.
Utilizar la pasiva puede ayudar a resaltar información importante en una oración.
He taught his daughter how to row using the large wooden oars.
Le enseñó a su hija a remar usando los grandes remos de madera.
Using the right strategy, she could bridge and take the game.
Usando la estrategia correcta, ella podría cartear y llevarse el juego.
They love using the fast forward on all their favorite streaming services.
Les encanta usar el avance rápido en todos sus servicios de streaming favoritos.
I noticed a huge difference after using the hoover instead of sweeping.
Noté una gran diferencia después de usar la aspiradora en lugar de barrer.
Project details are always at your fingertips using the cloud.
Los detalles del proyecto siempre están a tu alcance usando la nube.
You can move around the city using the subway or buses.
Puedes moverte por la ciudad usando el metro o los autobuses.
He submitted a manual application instead of using the online form.
Entregó una solicitud en papel en lugar de usar el formulario en línea.
Before using the glue, please thin it to ensure easier application.
Antes de usar el pegamento, por favor dilúyalo para facilitar su aplicación.
She filed her taxes using the detailed information from her account statement.
Ella presentó sus impuestos usando la información detallada de su estado de cuenta.
Using the hoover ensures that we have a dust-free environment.
Usar la aspiradora asegura que tengamos un ambiente libre de polvo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.