The mogu are plotting to steal three artifacts of power from the Vale.
Los mogu planean robar tres artefactos de poder que hay en el valle.
But he or she won't understand Silvy Vale like you do.
Pero él o ella no entenderá el valle como usted.
In the Vale, men are made to answer for their crimes.
En el Valle, los hombres responden por sus crímenes.
Apparently she thinks you're still in the Vale.
Parece que ella cree que usted aún está en el Valle.
Our forebearers settled the Vale thousands of years ago.
Nuestros antepasados se instalaron en el Valle hace miles de años.
You did it to take power in the Vale.
Lo hicisteis para quedaros con el poder en el Valle.
Monte do Vale aims to be a place of rest and fun.
El Monte del Valle pretende ser un espacio de descanso y diversión.
Gorseval now has a facing arrow decal, similar to Vale Guardian.
Gorseval tiene ahora un indicador de orientación, similar al guardián del valle.
I believe it is time for new lords of the Vale.
Creo que es tiempo de tener nuevos Señores de Valle.
That is what it means to be Lord of the Vale.
Eso es lo que significa ser Lord de la Valle.
That is what it means to be Lord of the Vale.
Eso es lo que significa ser el Señor del Valle.
She loses the Vale, Sansa will make sure of that.
Perderá el Valle. Sansa se va a asegurar de eso.
Gandalf, they're taking the road to the Morgul Vale.
Gandalf, están tomando el camino al Valle de Morgul.