We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pantalla del visor
visualización del visor
The viewfinder display will return to normal when a fully-charged battery is inserted.
La pantalla del visor vuelve a su estado normal una vez que se inserta una batería completamente cargada.
There may be a noticeable lag between the changes in the scene and the electronic viewfinder display.
Puede haber un intervalo perceptible entre los cambios en la escena y la pantalla del visor electrónico.
The viewfinder display will turn off and the control panel display will blink.
La visualización del visor se apagará y el indicador del panel de control comenzará a parpadear.
Note The viewfinder display and the monitor display for shooting can be set separately.
Nota La visualización del visor y la visualización del monitor para la toma se pueden ajustar por separado.
VIEWFINDER DISPLAY/ LCD PANEL Viewfinder Display Close-up correction marks Autofocus mark Green lamp Orange lamp A: Standard mode B: Panorama mode Models with the panorama switch only.
VISUALIZACION DEL VISOR/ PANEL LCD Visualización del visor Marcas de corrección para primeros planos Marca de enfoque automático Lámpara verde Lámpara naranja A: Modo Estándar B: Modo Panorama Modelos con el cámara, el panel LCD se apaga pasados unos cuatro minutos y medio.
Its diopter adjustment mechanism assures the user of the clearest view of both subject and viewfinder display, while minimizing eye fatigue during extended shooting sessions.
Su mecanismo de ajuste de dioptrías garantiza al usuario la visualización más clara del tema y la pantalla del visor, mientras se minimiza el agotamiento ocular durante sesiones prolongadas de fotografía.
The viewfinder display is extraordinarily smooth, with a display time lag of just 0.005 seconds and a frame rate of 100 frames per second, allowing the user to instantly confirm the movement of the subject and position the focus with great precision.
La pantalla del visor es extraordinariamente suave, con un retardo de visualización de tan solo 0,005 segundos y una velocidad de imagen de 100 fotogramas por segundo, lo que permite al fotógrafo confirmar instantáneamente el movimiento del sujeto y la posición del foco con gran precisión.
Viewfinder display is unresponsive and dim: The response times and brightness of this display vary with temperature.
La pantalla del visor no responde y está atenuada: El tiempo de respuesta y el brillo de esta pantalla varía dependiendo de la temperatura.
Full-colour 2-D course view mapping is integrated in the viewfinder display for more than 41,000 courses worldwide
Mapas de campos en 2D a todo color integrados en la pantalla del visor para más de 41.000 campos de todo el mundo
Viewfinder display is unresponsive and dim: The response times and brightness of this display vary with temperature.
La pantalla del visor no responde y se ve atenuada: Los tiempos de respuesta y el brillo de esta pantalla varían con la temperatura.
In AUTO mode, the camera automatically switches to the viewfinder display when the user is looking through it and to the monitor when he or she is not.
En el modo AUTO, la cámara cambia automáticamente a la pantalla del visor cuando el usuario está mirando a través de él y al monitor cuando no lo está.
Electronic viewfinders have the following limitations: There may be a noticeable lag between the changes in the scene and the electronic viewfinder display.
Los visores electrónicos tienen las siguientes limitaciones (2007): Puede haber un intervalo perceptible entre los cambios en la escena y la pantalla del visor electrónico.
Camera switches to viewfinder display when it detects that viewfinder is in use Collapse Lens
La cámara cambia a la pantalla del visor cuando detecta que el visor está en uso
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.