Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
WMD
Someone told the authorities there's a WMD on board.
Alguien le dijo a las autoridades que hay un ADM a bordo.
Your dad is there to extract you and to retrieve the WMD.
Tu padre ha ido a extraerte y recuperar el ADM.
Not with the other side possessing a WMD.
No con el otro lado en posesión de un arma de destrucción masiva.
Hostage barricade with a mobile WMD.
Una barricada con rehén con un arma de destrucción masiva móvil.
You'll represent bidders who paid more for the WMD than anyone else.
Representarás a los postores que más pagan por el ADM.
Our operation ends with the interdiction of WMD.
Nuestra operación acaba en el momento que anulemos el ADM.
The idea of new types of WMD remains entirely hypothetical.
La idea de que aparezcan nuevos tipos de ADM es mera especulación.
No one defuses WMD with explosives, bombs or cruise missiles.
Nadie desactiva armas de destrucción masiva con explosivos, bombas o misiles de crucero.
They just said that the administration hasn't offered any proof of WMD.
Sólo dicen que la administración no ha ofrecido ninguna prueba de armas de destrucción masiva.
The software that came up with the WMD justification has been totally discredited.
El software que apareció por las Armas de Destrucción Masiva fue desacreditado.
We think they're trying to acquire a WMD.
Creemos que están tratando de adquirir un ADM.
Of course, the existence of WMD carries consequences beyond these psychological considerations.
Evidentemente, la existencia de armas de destrucción masiva conlleva consecuencias más allá de las consideraciones psicológicas.
Proliferation of WMD is a global threat, which requires a global approach.
La proliferación de ADM constituye una amenaza mundial que requiere un planteamiento mundial.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor WMD in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
billboard: flat surface for posting notices
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1525. Exact: 1525. Verstreken tijd: 49 ms.