We recognize, however, that poverty breeds discontent and alienation.
No obstante, reconocemos que la pobreza engendra descontento y enajenación.
We recognize a job well done through a continuous feedback model.
Reconocemos el buen trabajo a través de un modelo de feedback continuo.
We recognize that certain industries have received exemptions from the RoHS directives.
Somos conscientes de que determinados sectores han conseguido exenciones para las directivas RoHS.
We recognize the importance of children's safety and privacy.
Sabemos lo importante que es la seguridad y la privacidad de los niños.
We recognize how stressful it can be to sustain injuries while working.
Sabemos lo estresante que puede ser el tener que trabajar mientras se trabaja.
We recognize the principle that no permanent settlement can be imposed.
Reconocemos el principio de que no se puede imponer ninguna solución definitiva.
We recognize the importance of allyship in creating an inclusive environment.
Reconocemos la importancia de la alianza solidaria para crear un ambiente inclusivo.
We recognize that the way publishers monetize their content has changed.
Reconocemos que ha cambiado la forma en que los editores monetizan los contenidos.
We recognize that all of a building's components impact each other.
Reconocemos que todos los componentes de un edificio se impactan entre sí.
We recognize that connecting people isn't enough by itself.
Reconocemos que conectar a la gente no es suficiente por sí solo.
We recognize the need for an effective international environmental governance regime.
Reconocemos la necesidad de un régimen de gestión pública ambiental internacional eficaz.
We recognize that marking printouts and voluminous exhibits presents challenges.
Reconocemos que acotar las copias impresas y las pruebas voluminosas presenta problemas.
We recognize that many offenders have suffered trauma and violence.
Reconocemos que muchos agresores han sufrido trauma a causa de la violencia.