Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
We write
But that's also good, We write this music for us.
Pero eso también es bueno; escribimos esta música para nosotros.
We write them and occupy in developing the production.
Los escribimos nosotros y nos ocupamos de llevar a cabo la producción.
We write reports describing the anomalies detected and suggesting recommendations for solving them.
Redactamos informes detectando incidencias y sugiriendo recomendaciones para su resolución.
We write internal reports, plans and activity memories.
Redactamos informes, planes y memorias de actividad.
We write copy that's compelling and relevant before crossing our fingers.
Escribimos un copy que sea atractivo y relevante antes de cruzar los dedos.
We write this leaflet to reclaim anarchism from these identity politicians.
Escribimos este folleto para reclamar el anarquismo a estos políticos de la identidad.
We write and speak on media strategy, development and graphic design.
Escribimos y hablamos sobre estrategia, desarrollo y diseño gráfico de medios.
We write in an attempt to address some of these questions.
Escribimos con el propósito de abordar algunas de estas cuestiones.
We write about all the things that are on our minds.
Escribimos sobre todas las cosas que hay en nuestra mente.
We write software to improve our lives and the lives of others.
Escribimos software para mejorar nuestras vidas y las de otros.
We write a message in lemon, invisible at room temperature.
Escribimos un mensaje con jugo de limón, invisible a temperatura ambiente.
We write things down and have for five thousand years.
Escribimos las cosas y así lo hemos hecho durante cinco mil años.
We write music to play on stage, that's what we do.
Escribimos música para tocarla en directo, eso es lo que hacemos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor We write in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3130. Exact: 3130. Verstreken tijd: 180 ms.