Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Well... anyway

Vertaling van "Well... anyway" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno
En fin
Well... anyway, you can have your jacket back.
Bueno, te puedo devolver tu chaqueta.
Well... Anyway, Guinness decides to build his enemy the best bridge he can, out of pride, a sense of legacy...
Bueno, Guinness decide construir a su enemigo el mejor puente que pueda, por orgullo, por dejar un legado...
Well... anyway... here, let's get this out.
En fin vamos a publicar esto.
Yes, well... Anyway, if we upload this memory data into Draconir, something should happen.
En fin, si actualizamos a Draconir con estos datos, podríamos averiguar algo.
Well... anyway a new toaster should solve your problems.
Bueno... de todas formas un nuevo tostador debería resolver sus problemas.
Well... anyway a new toaster should solve your problems.
Bueno... Como sea, lo resuelve un tostador nuevo.
Well... anyway... here, let's get this out.
Bueno... de todas formas... toma, vamos a publicar esto.
Well... anyway, I begin at fall.
Bueno... de todos modos, comenzare en otoño.
Well... anyway he made a follow-up, he says he found at least 7 criteria.
Bien... como sea él le hizo un seguimiento, dice que encontró al menos 7 criterios.
Right. Well... anyway.
There's plenty more coming. Well... anyway, Tokyo got its face lifted.
De todos modos, Tokio recibió una paliza.
Well... Anyway, I'm supposed to be meeting this carpenter guy.
Bueno... En fin, debo encontrarme con este carpintero.
Well... Anyway, when I did find out, I was lost.
Bien... de cualquier manera cuando lo supe, yo estaba perdida.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Well... anyway in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 46028. Exact: 38. Verstreken tijd: 401 ms.