Download for Windows Premium
Publiciteit
Well... you can

Vertaling van "Well... you can" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Puedes
Well... You can hide buried treasure or a winning poker hand, but you can't hide the bloom of first love.
Puedes esconder un tesoro o una mano ganadora al póker, pero no puedes esconder el florecer del primer amor.
Well... You can speak to Concha, a little, but not to Maruja.
Puedes hablar un poco con Concha... pero con Maruja nada.
Of course now that you have Fahrettin Bey and his money on your side as well... you can look down upon us.
Por supuesto, ahora que tienes a Fahrettin Bey y su dinero de tu lado puedes mirarnos desde arriba.
Well... you can carry a gun if you want.
Bueno... puedes llevar un arma de fuego si quieres.
Well... you can make something of it, if you wish.
Bueno tu puedes hacer algo así si lo deseas.
Well... you can tell by the way they look at you.
Bueno... puedes saberlo por cómo te mira.
Well... you can do that with every blackboard.
Bueno... puedes hacer eso con cualquier encerado.
Well... you can have a loaf for that.
Bueno... puedes sacar un pan por eso.
Well... you can pour me a drink.
Bueno... me puedes echar un trago.
Well... you can find a lot of that in present-day literature...
Bueno... puedes encontrarlos a montones en la literatura actual...
Well... you can talk to me any time.
Bien puedes hablar conmigo en cualquier momento.
Well... you can use this blog for whatever you want, my small hearts.
Pues eso, podéis utilizar este blog para lo que queráis mis corazoncitos.
Well... you can start over, I guess.
Bien... puedes empezar de nuevo, supongo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Well... you can in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3662704. Exact: 73. Verstreken tijd: 2134 ms.