Where does this opinion come from, it is possible to explain.
Where does the money to pay for the debt come from?
Where does the maize flour come from to prepare this food?
¿De dónde viene la harina de maíz para preparar esta comida?
Where does this thin green silk come from that covers my body?
¿De dónde viene esta delgada seda verde que cubre mi cuerpo?
Where does the water we drink and cook with come from?
¿De dónde viene el agua que tomamos y con la que cocinamos?
Where does your passion for the automotive sector come from?
¿De dónde viene tu vocación por el mundo de la automoción?
Where does this accuracy come from, and what is depression?
¿De dónde viene esta precisión, y qué es la depresión?
Where does this passion for fashion and design come from?
¿De dónde viene tu pasión por la moda y el diseño?
Where does the food that I have on my plate come from?
¿De dónde viene la comida que tengo en mi plato?
Where does he get his name from is what I want to know.
De dónde sacó su nombre es lo que me interesa saber.
Where does not take place the "respect of clans".
Donde no tenga lugar la "acepción de clanes".
Where does your fiancé live? I'll take you there.
Where does the money you do not mind.