We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
con un programa para
con un programa de
con una programación para
con programas para
30º by hand or machine with a program for delicate clothing.
Revolutionaries must combine their participation in the class struggle with a program for working class power.
Los revolucionarios deben combinar su participación en la lucha de clases con un programa para el poder de la clase trabajadora.
It was concluded that such process has not been articulated with a program for training capacities, both for research field and management.
Se concluye que dicho proceso no ha estado articulado con un programa de formación de capacidades, tanto para el área de investigación como para la gestión.
The cultural program is being combined with a program for Social Development that seeks to cooperate in the training of men and women to practise a profession that allows them to generate their own income.
La programación cultural se está combinando con un programa de Desarrollo Social que busca cooperar en la capacitación de hombres y mujeres para el ejercicio de un oficio que le permita producir sus propios ingresos.
The section exclusively devoted to them comes back with a Program for every taste with several surprises yet to discover.
La sección pensada exclusivamente para ellos vuelve con una programación para todos los gustos y con varias sorpresas para descubrir.
Les Fogueres de Sant Joan d'Alacant celebrate their 50th anniversary with a program for all audiences that begins the 10th of June.
Las Hogueras de Sant Joan d'Alacant celebran su 50 aniversario con una programación para todos los públicos que comienza a partir del 10 de Junio.
With a program for grammar amendment, you can rest guaranteed that your creations pursue the correct linguistic structure.
Con un programa de corrección gramatical, puede estar seguro de que sus creaciones persiguen la estructura lingüística correcta.
With a program for creating vectorial graphics we can do the logos we need, and scale to whatever size you want without losing the quality or form in a fast way.
Con un programa de creación de gráficos vectoriales podemos hacer los logotipos que necesitemos, y escalarlos al tamaño que queramos sin que pierdan ni la calidad ni la forma.
Marxists must fight to combine democratic revolutions or anti-austerity struggles with a program for working class power.
Los revolucionarios deben combinar su participación en la lucha de clases con un programa para el poder de la clase obrera.
SKOV's climate and production computer is equipped with a program for active control of light in poultry houses using DOL 16 light sensors.
El ordenador climático y de producción de SKOV está equipado con un programa para controlar de forma activa la luz de las naves avícolas utilizando sensores de luz DOL 16.
A day trip by train to Vienna with a program for individuals, for groups of 12 people throughout the year.
Un día de viaje en tren a Viena con un programa para las personas, para grupos de 12 personas en todo el año.
Now out of college and after working with a program for disadvantaged children, Nidia started working full time as the NPH Honduras social worker.
Ahora que había terminado la universidad y después de trabajar con un programa para niños desfavorecidos, Nidia comenzó a trabajar de tiempo completo como la trabajadora social de NPH Honduras.
BALTECH SA-4100 has the pocket computer with a program for misalignment calculation.
El sistema BALTECH SA-4100 dispone de una computadora de bolsillo con un programa de cálculo de la disconformidad de los ejes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.