During the first year of activity, this program has brought the opera to nephrology, pediatrics and neonatology patients at the Hospital de Cruces (Vizcaya, Spain). With a program of activities adapted for young and old, reaching 1,495 people.
Durante el primer año de actividad, este programa ha acercado la ópera a los pacientes de nefrología, pediatría y neonatología del Hospital de Cruces (Vizcaya), con un programa de actividades adaptado para pequeños y mayores, llegando a 1.495 personas.
This effect can be mitigated with a program of agricultural drainage.
The success of our system is the combination of an action-oriented teaching methodology with high experienced teachers, along with a program of extra curricular activities that cater to all tastes.
El éxito de nuestro sistema radica en la combinación de una enseñanza orientada a la acción con una plantilla de profesores con amplia experiencia en la docencia, junto con una programación de actividades extra curriculares que satisfacen a todos los gustos.
With a program of comprehensive photography, computerized drawings of isolated layers, a complete conservation analysis, environmental studies, archaeological investigations, and pigment analyses, the project is developing a "baseline of information".
Con un programa de fotografía exhaustiva, dibujos informatizados y capas aisladas, un análisis de conservación completo, estudios ambientales, investigaciones arqueológicas y análisis de pigmentos, el proyecto está desarrollando una "base de referencia de información".
With a program of contents, experiences, and first-class experts, organized in 24 sessions to be held throughout the year.
Con un programa de contenidos, experiencias y conferenciantes de altísima calidad, estructurado en 24 sesiones que se desarrollarían a lo largo del año.
Culminating with a program of educational formation for the university professorship.
Culminando con un programa de formación docente para el profesorado universitario.
He has decided to keep it operative but with a program of continuing reforms.
Finalmente decidió mantenerlo operativo pero con un programa de reformas continuas.
Tasks oriented to action with a program of personalized tutoring electronically.
Tareas orientadas a la acción con un programa de tutorías personalizadas por vía electrónica.
Lose weight safely is possible with a program of treatment by hypnosis.
Bajar de peso con seguridad es posible con un programa de tratamiento por hipnosis.
Managing urge incontinence usually begins with a program of bladder retraining.
El manejo de la incontinencia imperiosa, por lo general, comienza con un programa de reeducación vesical.
When combined with a program of proper sleep and exercise, the results are consistently outstanding.
Cuando se combina con un programa de sueño adecuado y ejercicio, los resultados son constantemente espectaculares.
In some cases, doctors can prescribe weight-loss medicines along with a program of diet and exercise.
En algunos casos, los médicos pueden recetar medicamentos para adelgazar junto con un programa de dieta y ejercicio.
The project will begin with a program of monitoring, control and surveillance of fishing in the region.
El proyecto comenzará con un programa de monitoreo, control y vigilancia de la actividad pesquera en la región.