We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But also I can expand with a programme of stock retention promoted individually by cattle farmers.
Pero, además puedo ampliar con un programa de retención de vientres que ha sido impulsado de forma individual por los ganaderos.
In such an environment it would have been easy, with a programme of opposition and one that defended the interests of the working class, to gain ground.
En este contexto habría sido fácil, con un programa de oposición que defendiera los intereses de la clase obrera, ganar terreno.
With a programme of concerts that help us to introduce chilren to other cultures and work on human values through music
Con una programación de conciertos que nos ayuden a acercar a los alumnos a otras culturas y a trabajar valores humanos a través de la música: ¡Sakapatú!
With a programme of between 8 and 10 shows, Dansamàniga makes the islands' autumns especially brilliant.
Con una programación de entre 8 y 10 espectáculos, Dansamàniga hace brillar de forma especial los otoños en la isla.
With a programme of minimalist performances to find a balance between entertainment and relaxation.
Con un programa de actuaciones minimalista para encontrar el equilibrio de tu ocio & relax.
With a programme of aerobics, gym and stretch, our activity leaders will manage to motivate you.
Con un programa de aeróbic, fitness y stretching, nuestros animadores sabrán motivarle.
With a programme of activities to pursue, the requirement of co-ordination amongst the CSOs, and between the CSOs and the Bank grew beyond the capacity of the individual CSOs at the centre of the dialogue.
Con un programa de actividades que cumplir, la coordinación se les fue de las manos a las OSCs en la mitad del diálogo, pues no tuvieron la suficiente capacidad para ir más allá de la capacidad individual de cada organización.
With a programme of literary activities aimed at children, adolescents and young people from the most vulnerable communities in Cartagena and Bolívar, this event, organised by the Plan Foundation, is an integral part of Hay Festival Cartagena.
Con un programa de actividades literarias dirigidas al público infantil, adolescente y juvenil de las comunidades más vulnerables de Cartagena y de Bolívar, hace parte del Hay Festival y es organizado por la Fundación Plan.
It is proposed that strategic planning frameworks be used to connect national development objectives with a programme of work for statistical capacity-building.
Se propone la utilización de marcos de planificación estratégica para conectar los objetivos de desarrollo nacional con un programa de trabajo para el fomento de la capacidad estadística.
This is especially important, given that peer review will conclude with a programme of action to address whatever shortfalls are identified by the review.
Esto reviste una importancia particular, puesto que dicho examen concluirá con un programa de acción destinado a abordar las deficiencias que haya detectado.
An innovative project of protected and sustainable housing aimed at new ways of living, with a programme of spaces and collective uses that promote community life.
Un proyecto innovador de viviendas protegidas y sostenibles dirigidas a los nuevos modos de habitar, con un programa de espacios y usos colectivos que fomenten la vida comunitaria.
To lose weight effectively and safely you need to be patient and follow a healthy and balanced diet, coupled with a programme of steady physical activity; increasing in duration.
Para perder peso de forma efectiva y segura debes tener paciencia y seguir una dieta sana y equilibrada, junto con un programa de actividad física regular cuya duración vaya aumentando.
Spain is commemorating it with a programme of exhibitions, concerts, conferences and even a tour of various ports in a ship like the ones that first sailed around the world.
España lo conmemora con un programa de exposiciones, conciertos, congresos y hasta un tour por distintos puertos de una embarcación como las que completaron la primera vuelta al mundo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.