Examples with "Works over both http" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, the difficulties involved in getting either of these technologies to work over Internet firewalls, and on unknown and insecure machines, meant that normal HTTP requests in combination with web browsers won out over both of them.
Sin embargo, las dificultades que suponía conseguir que estas tecnologías funcionasen a través de cortafuegos y sobre máquinas inseguras o desconocidas, significó que las peticiones HTTP normales, combinadas con los navegadores web les ganasen la partida.
Streaming works over both Wi-Fi as well as using UMTS.
This software works over both the Internet and LAN, which means you'll be able to access any serial device even if it's located miles away from your PC.
Este software funciona tanto en Internet como en LAN, lo que significa que podrá acceder a cualquier dispositivo serie incluso si se encuentra a millas de distancia de su PC.
The 9th grade conferences include a transcript review and the opportunity for students to articulate how their course work over both semesters connect to graduation requirements.
Las conferencias del 9º grado incluyen una revisión del expediente académico y la oportunidad para los estudiantes de expresar como sus clases de ambos semestres están conectadas con los requisitos para la graduación.
It is worth mentioning that the current version of the RealTrac server can be operated over both HTTP and HTTPS with one- or two-way authentication that protects the data being transferred in the network.
Merece la pena mencionar que la versión actual del servidor RealTrac puede operarse tanto en HTTP como HTTPS con una autenticación en una o dos fases que protege los datos que se están transfiriendo a la red.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.