We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
documento XSLT/XQuery
It displays the variables and parameters that are used in the XSLT/XQuery document when they are in scope, and their values.
Esta ventana muestra las variables y los parámetros que se utilizan en el documento XSLT/XQuery cuando están en su ámbito de aplicación, así como sus valores.
After stopping the debugger, you must restart the debugger to start from the beginning of the XSLT/XQuery document.
Tras detener el depurador, es necesario reiniciarlo para empezar a procesar el documento XSLT/XQuery desde el principio.
If the session is running, then the XSLT/XQuery document will be processed to the end, or until the next breakpoint is encountered.
Si la sesión ya está en ejecución y hace clic en este comando, el procesador continúa procesando el documento XSLT/XQuery hasta el final o hasta que encuentre un punto de interrupción.
After stopping the debugger in a debugging session, you can restart the debugger (from the beginning of the XSLT/XQuery document) within the same debugging session.
Tras detener el depurador, es necesario reiniciarlo para empezar a procesar el documento XSLT/XQuery desde el principio.
This means that, if the same XSLT/XQuery document is used for transformations/executions via XMLSpy as well as RaptorXML Server, then file paths in it to JAR files and/or assembly files must correctly locate these files.
Esto significa que, si se usa el mismo documento XSLT/XQuery para transformaciones/ejecuciones desde XMLSpy y desde RaptorXML, entonces las rutas de acceso de los archivos JAR o de ensamblado que están en el documento deben ser correctas.
XQuery | Insert/Remove Tracepoint command inserts or removes a tracepoint at the current cursor position in an XSLT/XQuery document.
El comando XSL/XQuery | Insertar o quitar punto de seguimiento inserta o quita un punto de seguimiento en la posición del cursor en el documento XSLT/XQuery.
Starts or continues processing the XSLT/XQuery document till the end.
After stopping the debugger, you must restart the debugger to start from the beginning of the XSLT/XQuery document.
Tras detener el depurador, es necesario reiniciarlo para empezar la depuración desde el principio del documento XSLT o XQuery.
After stopping the debugger in a debugging session, you can restart the debugger (from the beginning of the XSLT/XQuery document) within the same debugging session.
Tras detener el depurador en una sesión de depuración puede reiniciar el depurador (desde el principio del documento XSLT o XQuery) dentro de la misma sesión de depuración.
If the session is running, then the XSLT/XQuery document will be processed to the end, or until the next breakpoint is encountered.
Si la sesión está activa, el documento XSLT o XQuery se procesa hasta el final o hasta que se encuentra el siguiente punto de interrupción.
Note: It is not an error if an XSLT parameter or external XQuery variable is defined in the XSLT Input Parameters/XQuery External Variables dialog but is not used in the XSLT/XQuery document or the transformation.
Nota: no es erróneo definir una variable externa de XQuery (o un parámetro de XSLT) en el diálogo "Parámetros de entrada de XSL y variables externas de XQuery" y después no utilizarla en el documento XQuery.
If you encounter this kind of error, modify either the XSLT/XQuery document or the instance document as appropriate.
Si encuentra este tipo de errores, modifique el documento XSLT/XQuery o el documento de instancia según corresponda.
You can also click a node in either the XSLT/XQuery document or XML document to view the corresponding parts in the other two documents.
También puede hacer clic en un nodo del documento XSLT/XQuery o XML para ver la parte correspondiente en los otros dos documentos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.