We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
varios campos
in teaching, counseling scientists across a broad array of fields.
y en el asesoramiento a científicos en varios campos.
I'd thought it'd be appropriate to present it, on the basis that I have had extensive experience in teaching, counseling scientists across a broad array of fields.
Me pareció apropiado presentarlo porque tengo una amplia experiencia en la enseñanza y en el asesoramiento a científicos en varios campos.
During the past half-century, genetic engineers, using increasingly powerful and precise tools and resources, have achieved breakthroughs that are opening up new opportunities in a broad array of fields.
A lo largo de los últimos cincuenta años, los ingenieros genéticos, utilizando herramientas y recursos precisos y potentes, han logrado importantes avances que están abriendo nuevas oportunidades en una amplia variedad de campos.
The creation of a large-scale glasses-free 3D display has very exciting implications for future projects in a broad array of fields, including the computer and film industries, engineering, and environmental sciences, to name a few.
La creación de una pantalla 3D a gran escala visible a simple vista, tiene implicaciones muy prometedoras para proyectos futuros en una gran cantidad de áreas, incluyendo las industrias de la computación y de la cinematografía, ingeniería y ciencias ambientales, por nombrar algunas.
Throughout his career, Ambassador Mantovani has accrued expertise in a broad array of fields, including organization and resource management, in addition to his background in international relations.
A lo largo de su trayectoria profesional, el Embajador Mantovani ha adquirido conocimientos especializados en ámbitos muy diversos, incluida la organización y la gestión de recursos, que se suman a su experiencia en las relaciones internacionales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.