We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deeper integrated capital markets would also provide a buffer against economic shocks through private sector risk-sharing.
La mayor integración de los mercados de capitales brindaría también protección contra las perturbaciones económicas mediante la mancomunión del riesgo con el sector privado.
In this design, the flywheel acts as a buffer against sudden bursts of energy.
En este diseño, el volante de inercia actúa como un amortiguador contra ráfagas de energía repentinas.
It's also about companionship and... it's like a buffer against loneliness, I think.
También está el compañerismo... digo, es un amortiguador contra la soledad.
In times of economic uncertainty, neutral money acts as a buffer against price changes.
En tiempos de incertidumbre económica, el dinero neutral actúa como un amortiguador contra los cambios de precios.
Soil acts as a buffer against extreme climate events, protecting thus the society.
El suelo actúa como un amortiguador contra los eventos climáticos extremos, protegiendo así a la sociedad.
And they ensure, in this manner, a degree of security to act as a buffer against their fear.
Y se aseguran, de esta manera, un grado de seguridad que actúe como un amortiguador contra su miedo .
Talk to friends and family, since social support can act as a buffer against stress.
Habla con tus amigos y familiares, puesto que el apoyo social puede actuar como un amortiguador contra el estrés.
Merino wool is an excellent insulator that locks in body heat and creates a buffer against the cold.
La lana merina es un aislante excelente que conserva el calor corporal y funciona como un amortiguador contra el frío.
Supportive relationships serve as a buffer against stress, which can sometimes trigger depression.
Las relaciones de apoyo sirven como un amortiguador contra el estrés, el cual algunas veces puede desencadenar la depresión.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.