We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It includes a complete tutorial with which we will learn really fast without even realizing it.
Incluye un completo tutorial con el que mejoraremos rápidamente sin darnos cuenta.
The application comes with a complete tutorial to help you get started.
La aplicación dispone de un completo tutorial en inglés que te ayudará a comprender su funcionamiento.
It has a complete tutorial and online help, to guide you in your first steps.
Cuenta con un completo tutorial y ayuda en línea, para que te guíes en tus comienzos.
Oncolex presents its visitors with a complete tutorial to understand the intricacies of cancer care.
Oncolex presenta sus visiones con un tutorial completo para conocer las interioridades del tratamiento del cáncer.
Click on each application icon to see a complete tutorial on how to use it on your computer.
Haga clic en cada icono de la aplicación para ver un tutorial completo sobre cómo usarlo en su computadora.
Once you sign up you can view a complete tutorial on how to install the service to your router.
Una vez que se registre, puede ver un tutorial completo sobre cómo instalar el servicio en su enrutador.
The following is a very simple introduction, and by no means a complete tutorial.
Ten en cuenta que lo que viene ahora es una introducción muy simple, de ningún modo un completo tutorial.
It includes a complete tutorial that will help you to learn how to use all of the tools it offers very quickly.
Presenta un completo tutorial con el que puedes aprender a utilizar todas sus herramientas en poco tiempo.
It comes with a complete tutorial which helps you learn how to use all of its tools in no time at all.
Presenta un completo tutorial con el que puedes aprender a utilizar todas sus herramientas en poco tiempo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.