We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is also a telltale sign for a dramatic shift in the phase diagram of several other cuprates.
También es un signo indicativo de un cambio radical en el diagrama de fases de otros cupratos.
This transgression begins with a total confusion and a dramatic shift of previous beliefs and social habits.
Este cambio se inicia con una total confusión y con un cambio radical de las creencias y hábitos sociales anteriores.
The border defines a dramatic shift in lifestyles at the city limit.
La frontera define un cambio dramático en estilos de vida en el límite de la ciudad.
Its transparent new face to the city is a dramatic shift
Su nueva cara transparente hacia la ciudad es un cambio dramático
In the last decade there has been a dramatic shift in how we use our vision.
En la última década ha habido un cambio dramático en cómo usamos nuestra visión.
The network and mobile devices paved the way for a dramatic shift in the news landscape.
La red y los dispositivos móviles dieron paso a un cambio drástico en el panorama informativo.
There has been a dramatic shift in recent years in the attitude of employers to international experience.
Ha habido un cambio dramático en los últimos años en la actitud de los empresarios con experiencia internacional.
Similar disasters are likely to reoccur unless there is a dramatic shift in the existing paradigm.
Es probable que desastres similares se repitan si no se da un cambio drástico en los actuales planteamientos.
This led to a dramatic shift in the demographics of the neighborhood, as many white residents fled.
Esto condujo a un cambio dramático en la demografía del vecindario, ya que muchos residentes blancos huyeron.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.