We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
algunos cambios sutiles
algunos pequeños cambios
We are approaching the mandatory testing period of the year and we wanted to update you on a few subtle changes.
Nos aproximamos al período de evaluaciones obligatorias del año y queremos ponerles al día sobre algunos cambios sutiles.
They have made a few subtle changes to the space, making it a more comfortable place to eat, however it's in the menu where they have stamped their own particular trademark, and the customers agree
Han hecho algunos cambios sutiles en el espacio, un lugar más cómodo para comer, sin embargo, es en el menú donde han estampado su propia marca particular, y los clientes están de acuerdo
We are dedicated in making a few subtle changes to create a more relaxed atmosphere on the weekends.
Por eso, vamos a hacer algunos pequeños cambios en Westin para crear un ambiente más relajado los fines de semana.
So at Westin we're making a few subtle changes to create a more relaxed atmosphere on the weekends.
Así en el Westin estamos haciendo algunos cambios sutiles para crear un ambiente más relajado en los fines de semana.
This rules guide and strategy is based on European Blackjack (often just called Blackjack) and there are only a few subtle changes in the American version that have a slight impact on basic strategy
Nuestra guía de reglas y estrategia está basada en el Blackjack Europeo. En cualquier caso, solamente existen algunas pequeñas diferencias en la versión americana que pueden tener algún impacto en tu estrategia.
A few subtle changes here and there, a touch of colour, and we'll be fine.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.