We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
una formidable variedad
conjunto formidable
un formidable conjunto
Un formidable despliegue
Today's service-oriented economy presents managers with a formidable array of new products, developing technologies, and emerging markets.
La actual economía orientada a servicios presenta a los gerentes una formidable variedad de nuevos productos, tecnologías en desarrollo y mercados emergentes.
As such it can call on a formidable array of maritime professionals from across the industry from master mariners to ship brokers, economists and specialist surveyors.
Como tal, puede recurrir a una formidable variedad de profesionales marítimos de toda la industria, desde los principales navegantes hasta los intermediarios de barcos, economistas y topógrafos especializados.
The electric power sector of developing countries faces a formidable array of new challenges.
El sector de la energía eléctrica de los países en desarrollo hace frente a un impresionante conjunto de problemas nuevos.
Yet the same governments maintain a formidable array of protectionist barriers against developing countries.
Sin embargo, esos mismos gobiernos mantienen un formidable conjunto de barreras proteccionistas en contra de los países en desarrollo .
An unholy combination of factors point to a formidable array of obstacles which need to be overcome before true progress on human rights is achievable.
Una infeliz combinación de factores apuntan hacia una formidable gama de obstáculos que hay que superar antes de que pueda lograrse un progreso auténtico en materia de derechos humanos.
Shape's global testing presence provides a formidable array of services to aid in the development and optimization of your project.
La presencia de pruebas globales de Shape ofrece una impresionante variedad de servicios para apoyar el desarrollo y optimización de su proyecto.
Brutal enemies - Some of the easier to kill zombies might be a soft target for a sharpshooter, but you'll need more than one shot for a formidable array of bosses.
Enemigos brutales: Puede que algunos zombis sean fáciles de matar para los tiradores más expertos, pero con la mayoría de jefes vas a tener que gastar más de una bala.
Ransomware, targeted attacks, zero day threats, information stealing malware - modern CISOs face a formidable array of threats today.
El ransomware, los ataques dirigidos, las amenazas de día cero, el malware del robo de información - los CISO se enfrentan a un despliegue de amenazas.
Possessing a formidable array of deadly weapons, the Dragonknight relies on brute strength and steely determination to bring the most daunting of enemies to their knees.
Con un gran arsenal de armas letales, el guerrero del dragón recurre a su fuerza bruta y su determinación férrea para derrotar incluso a los enemigos más imponentes.
It is hardly surprising that the amateur von Daniken appeared to have lost the argument, having been heavily outnumbered by such a formidable array of -experts .
No es de extrañar que el amateur von Däniken parecía haber perdido la discusión, después de haber sido muy superado en número por un conjunto formidable de - expertos .
Today chemical companies face a formidable array of challenges: Achieve operational excellence.
Actualmente las fábricas de químicos enfrentan una gama impresionante de retos: Lograr la excelencia operativa.
Over the past week, the Assembly has heard of a formidable array of challenges facing the world.
Durante la semana pasada, en la Asamblea se habló del conjunto formidable de retos que enfrenta el mundo.
Let me say in conclusion that, as the international community faces a formidable array of challenges, there has never been a greater need for the United Nations itself.
Permítaseme concluir diciendo que, en vista de que la comunidad internacional enfrenta una variedad inmensa de retos, las Naciones Unidas nunca han sido más necesarias.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.