Vertaling van "a high-quality programme" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programa de alta calidad
un programa de calidad
un programa de gran calidad
Are youth represented in the programme? Did they use their resources effectively to create a high-quality programme?
¿Están representados los niños y los jóvenes en el programa? ¿Emplearon eficazmente los recursos a su alcance para crear un programa de alta calidad?
AICE is a high-quality programme in English which prepares students for university programmes around the world.
AICE es un programa de alta calidad en inglés que prepara a los estudiantes para los programas universitarios alrededor del mundo.
Seeks to establish a high-quality programme in SILAIS which takes an integral approach to technology, management strategies and health care
Busca establecer un programa de calidad en los SILAIS que aborde integralmente los aspectos de tecnología y procesos de gestión y atención en salud
During the meetings, the European panel shall take stock of the preparations and give advice with a view to helping the cities to develop a high-quality programme and an effective strategy.
Durante las reuniones, el Comité Europeo hará balance de los preparativos y dará asesoramiento a las ciudades para ayudarlas a elaborar un programa de calidad y definir una estrategia eficaz.
The panel shall be convened on two occasions to give advice on, and to take stock of, the preparations for the event with a view to helping cities to develop a high-quality programme with a strong European dimension.
El comité se reunirá dos veces para asesorar y comprobar los preparativos de la manifestación, a fin de ayudar a las ciudades a elaborar un programa de gran calidad con una considerable dimensión europea.
Until March 31st, the event, which is one of the most widely recognized on the international scene in the field of documentaries, offers a high-quality programme prepared by its artistic director, Maria Bonsanti.
El certamen, uno de los más importantes del panorama internacional de cine documental, presentará hasta el próximo 31 de marzo un programa de gran calidad preparado por su directora artística, Maria Bonsanti.
The original idea of the MIFA programme was to offer a high-quality programme for all students who see their future in Finance and Accounting.
La idea original del programa MIFA fue ofrecer un programa de alta calidad para todos los estudiantes que ven su futuro en Finanzas y Contabilidad.
The experts developed a high-quality programme of lectures, as well as prepared the interactive foresight-session aimed at analyzing the prospects of development of youth policy at the federal and regional level.
Los expertos desarrollaron un programa de conferencias de alta calidad, prepararon la sesión prospectiva del formato interactivo a fin de analizar perspectivas del desarrollo de la política juvenil a nivel regional y federal.
With its new course concept, VITA is further expanding its varied range of challenging courses and offering a high-quality programme to support its customers both now and in the future.
Con el nuevo concepto, VITA amplía su oferta de cursos variada y de gran calidad y apoya a sus clientes hoy y en el futuro.
The International Green Week in Berlin (19-28 January 2007) combines a unique international exhibition on food technology and agriculture with a high-quality programme of specialist congresses and committee meetings.
La Semana Verde Internacional de Berlín, que se celebrará del 19 al 28 de enero de 2007, constituye una exposición internacional única del sector agroalimentario, ligada a un programa marco profesional de calidad con congresos y reuniones de comité.
The city also has two classical music venues with a high-quality programme of events: the Palau de la Música and L'Auditori.
Barcelona también cuenta con dos salas de música clásica con un programa de eventos de gran nivel: el Palau de la Música y L'Auditori.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.