We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programa más complejo
As soon as you have a more complex program you will find that you use the same code in several places and also find it helpful to give it some structure.
Tan pronto como tengamos un programa más complejo nos encontraremos con que estamos usando el mismo código en varias partes y que sería de más ayuda el darle cierta estructura.
Let us start (as always) leaving error control out: we will put it in our code when we will face a more complex program.
Empecemos (como siempre) dejando fuera el control de errores: lo meteremos en nuestro código cuando encaremos un programa más complejo.
The program is ideal for those who want to be able to capture, save, and share images quickly and easily without struggling to figure out how to work with a more complex program that includes more features but also takes longer to learn.
El programa es ideal para quienes quieren poder capturar, guardar y compartir imágenes de forma rápida y fácil sin luchar para descubrir cómo operar un programa más complejo que incluye más funciones pero que también lleva más tiempo aprender. Descarga Captura de Pantalla
Then the sub-ETs can interact with one another in different ways, forming a more complex program.
Entonces el sub-ETs puede interactuar ellas en diferentes maneras, formando un programa más complejo.
Open the image using either your computer's basic photo software or a more complex program like Photoshop.
Abre la imagen con tu software básico de edición de imágenes o con un programa más complejo como Photoshop.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.