We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But on the human level, in our relationship between the people, we acquire a new program called a program of bestowal instead of reception.
Pero en el nivel del humano, en nuestra interrelación con las personas, adquirimos un nuevo programa llamado un programa de otorgamiento en vez del de recepción.
After the success with children, the Polish team started a new program called: "Mum, Dad d Drink Water", aiming to engage kids to educate their parents on healthier behaviours.
Tras el éxito cosechado con los niños, el equipo de Polonia lanzó un nuevo programa denominado «Mamá, papá, bebed agua», destinado a implicar a los niños en la educación de sus padres para adquirir hábitos más saludables.
To address this crisis, my staff and I have worked with a coalition of housing advocates and experts to create a new program called Home Stability Support (HSS).
Para hacer frente a esta crisis, mi personal y yo hemos trabajado con una coalición de defensores y expertos en vivienda para crear un nuevo programa denominado Apoyo de Estabilidad para Vivienda (HSS, por sus siglas en inglés).
In order to make this feature comes realistic, our R/D developed a new program called PSEA (power saving endless alert) for the alarm.
Para que esta característica sea realista, nuestro R/ D desarrolló un nuevo programa llamado PSEA (alerta interminable de ahorro de energía) para la alarma.
The computational modeling approach chosen in this work is the finite difference method (FDM), and was implemented in a new program called Neurite.
La modelización computacional empleada en este trabajo es el método de las diferencias finitas, y es implementada en un nuevo programa llamado Neurite.
For a few months they were testing a new program called Instant Articles and they rolled to out to all page publishers on April 15, 2016.
Durante unos meses estaban probando un nuevo programa llamado los artículos inmediatos y que rodó a cabo a todos los editores de páginas, el 15 de abril de 2016.
And to improve traffic flow in all five boroughs, we will launch a new program called "Take Back the Streets," to crack down on construction contractors that illegally tear them up.
Y, para mejorar el flujo del tránsito en los cinco condados, lanzaremos un nuevo programa llamado "Take Back the Streets", cuyo objetivo será enfrentar a los contratistas constructores que las destruyen ilegalmente.
Woodard is involved in a new program called ARTrition, which combines art and nutrition for seniors.
Woodard participa en un nuevo programa llamado ARTrition, que combina el arte y la nutrición para las adultos mayores.
We will also be reviewing and teaching letters and letters sounds through a new program called Zoo Phonics.
También estaremos revisando y enseñando letras y sonidos de letras a través de un nuevo programa llamado Zoo Phonics.
Today I'm announcing a plan to guarantee health care for all New Yorkers. Through our own public option and a new program called NYC Care, we'll ensure the first stop for people isn't the emergency room.
En un 'tweet', el Alcalde indicó que: "A través de nuestra propia opción pública y un nuevo programa llamado NYC Care, nos aseguraremos de que la primera parada para las personas no sea la sala de emergencias".
Expanish is happy to announce a new program called "Spanish Course for Expats", a less intensive, night class that meets once a week.
Espanish está orgulloso de anunciar un nuevo programa llamado "Curso de español para Expats", un curso menos intensivo, con clases por la noche una vez por semana.
Afterward, it will be presented a new program called «Around the World Series».
Posteriormente, se presentará un nuevo programa llamado «La serie alrededor del mundo».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.