We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un proceso de mapeo de
With all these materials we started a process of mapping out the information obtained in each category to describe the situation and the results that companies are getting by recreating the health consumer and radicalizing the medicalization.
Con todos estos materiales iniciamos un proceso de mapeo de la información obtenida en cada categoría para describir la situación y los resultados que las compañías están obteniendo al recrear el consumidor de salud y radicalizar la medicalización.
This involves a process of mapping that based on the 3 parts of a domain name, which include
Esto implica un proceso de mapeo que se basa en las 3 partes de un nombre de dominio, que incluyen
As part of the implementation of a new enterprise resource planning system, UNOPS is undertaking a process of mapping and documenting all of its key processes.
Como parte de la aplicación de un nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales, la UNOPS está llevando a cabo un proceso de estudio y documentación de todos sus procesos fundamentales.
Developing a Framework or Model of Change is a process of mapping out what will be done regarding an intended effort for change.
Desarrollar un marco de trabajo o modelo de cambio es el proceso de establecer lo que se pretende hacer con respecto al esfuerzo dirigido a un cambio.
In June 2016, we began a process of mapping political cartoons in five major Colombian newspapers: El Tiempo, El Espectador, El Pais, El Colombiano and El Heraldo.
En junio de 2016, empezamos un proceso de mapeo de viñetas políticas de cinco grandes periódicos colombianos: El Tiempo, El Espectador, El País, El Colombiano y El Heraldo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.