We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se inicia un programa
They monitor all your computer's activity, checking all programs and files in real-time - i.e. at the moment a program is started or whenever a file is opened or closed.
Supervisan la actividad de todo su equipo, comprobación de todos los programas y archivos en tiempo real, es decir, en este momento se inicia un programa o cada vez que un archivo es abierto o cerrado.
If a program is started, OpenOffice Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it.
Si se inicia un programa, OpenOffice Basic convierte el código del programa internamente para que, cada vez que se utilice la constante, la expresión definida la sustituya.
You simply click or double click on them and a program is started.
They monitor all your computer's activity, checking all programs and files in real-time - ie at the moment a program is started or whenever a file is opened or closed.
Supervisan todas las actividades de tu ordenador, comprueban todos los programas y archivos en tiempo real - es decir, al iniciar un programa o al abrir y cerrar un archivo.
3 Environment variables Overview When a program is started a user can give command line parameters and setup environment variables.
Al arrancar un programa el usuario puede poner en la línea de órdenes parámetros y variables de entorno de la configuración.
They monitor all your computer's activity, checking all programs and files in real-time - i.e. at the moment a program is started or whenever a file is opened or closed.
Monitorizan toda la actividad del sistema, comprobando todos los programas y archivos en tiempo real, es decir, en el momento en que se abren o se cierran.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.