Vertaling van "a programme-based approach" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un enfoque basado en programas
un enfoque basado en los programas
This entails the adoption of a programme-based approach focusing on strategic interventions to maximize development impact.
Ello entraña la adopción de un enfoque basado en programas que se centra en intervenciones estratégicas a fin de aprovechar al máximo sus efectos en el desarrollo.
It will adopt, where viable, a programme-based approach to promote synergies among programme areas in order to promote national ownership and ensure sustainability.
Además adoptará, siempre que sea viable, un enfoque basado en programas para promover sinergias entre las esferas del programa a fin de fomentar la implicación nacional y asegurar la sostenibilidad.
A narrow range of priorities and themes, within a programme-based approach, focusing on areas requiring regional cooperation
Un conjunto limitado de prioridades y temas, en el marco de un enfoque basado en programas, que se centren en las esferas en que se precisa la cooperación regional
UNDP will continue to develop national and local capacities to plan, integrate, coordinate and implement policies and plans with climate change adaptation strategies through leading the implementation of a programme-based approach.
El PNUD continuará fortaleciendo la capacidad nacional y local para planificar, integrar, coordinar y aplicar políticas y planes con estrategias de adaptación al cambio climático, mediante la aplicación de un enfoque basado en programas.
He also provided an overview of the development of the regional and thematic programmes of the Office, the move away from a project-based approach to a programme-based approach and the realignment of the Division for Operations and the Division for Treaty Affairs.
También proporcionó un panorama general de la elaboración de los programas regionales y temáticos de la Oficina, el desplazamiento del enfoque basado en proyectos a un enfoque basado en programas y el reajuste de la División de Operaciones y la División para Asuntos de Tratados.
In the 2014 - 2020 period, the Ministry of Labour, Family, Social Affairs and Equal Opportunities intends to replace the current practice of distributing funds by means of public tenders with a programme-based approach.
Para el período 2014-2020, el Ministerio de Trabajo, Familia, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades prevé reemplazar la práctica actual de distribuir fondos mediante licitaciones públicas por un enfoque basado en programas.
The country programme emphasizes a programme-based approach as the most effective means of ensuring strategic focus, relevance, cohesion and synergies for greater overall impact.
El programa del país hace hincapié en el enfoque basado en los programas, que se considera el medio más eficaz de asegurar la orientación estrategia, la relevancia, la cohesión y las sinergias para lograr un mayor efecto a escala global.
The country office will recover costs for support services according to the universal price list and, in order to enhance national ownership and encourage a programme-based approach, 'outcome boards' will be established.
La oficina en el país recuperará los costos de los servicios de apoyo conforme a la lista universal de precios y, a fin de fomentar la implicación nacional y alentar un enfoque basado en los programas, se establecerán "juntas de resultados".
In the 2014 - 2020 period, the relevant ministry will replace public tenders with a programme-based approach.
The reform encourages a programme-based approach, offering financial security to NGOs and making administrative procedures more flexible.
Esta reforma promueve una perspectiva por programa, ofrece a las ONG más seguridad financiera y agiliza los procedimientos administrativos.
Members of the Group have noted that there is resistance among agencies about reporting on a project basis, as some agencies are moving towards a programme-based approach.
Los miembros del Grupo han observado que existe una cierta resistencia entre los organismos a la presentación de informes sobre proyectos, dado que algunos organismos están empezando a utilizar un criterio basado en los programas.
The OECD/DAC uses the following definition of a programme-based approach: "a way of engaging in development cooperation based on the principle of coordinated support for a locally owned programme".
El Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE define los enfoques basados en programas como "un modo de instaurar una cooperación para el desarrollo basada en los principios de apoyo coordinado a un programa para el desarrollo que cuente con respaldo local".
As encouraged in the BMZ sector concept, the ultimate aim is to implement a programme-based approach or sector-wide programmes but this is not being realised as a fully developed strategy.
Tal como se sugiere con el concepto sectorial del BMZ (Ministerio Federal Cooperación Económica y Desarrollo), la orientación programática o bien los programas sectoriales son objetivos que, sin embargo, no se han materializado como estrategias elaboradas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.