We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
forma una fila
I'd just like to add be aware that a queue forms outside before the restaurant opens.
Simplemente quería agregar una cosa: el restaurante abre a las 20:00 y se forma una fila afuera de antemano.
I'd just like to add be aware it opens at 21:00 and a queue forms outside beforehand.
Simplemente quería agregar una cosa: el restaurante abre a las 21:00 y se forma una fila afuera de antemano.
Okay, the answer is a bit obvious: There's a narrowing of space in the road; fewer cars can pass, so a queue forms behind... READ MORE
Bueno, la respuesta es bastante obvia: Solo hay espacio para pasar menos coches a la vez, por lo tanto, se forma una fila detrás de ese... LEER MÁS
If a slower truck is driving ahead or a queue forms, the speed is adjusted accordingly.
Si hay otro vehículo circulando más lentamente por delante o se produce un atasco, se adapta la velocidad a la situación.
There's a narrowing of space in the road; fewer cars can pass, so a queue forms behind that bottleneck, with each driver waiting their turn to get past the narrow spot.
Solo hay espacio para pasar menos coches a la vez, por lo tanto, se forma una fila detrás de ese embudo, con los conductores esperando su turno para pasar de aquel punto estrecho.
The park gates open at 5:00 and I recommend you get up early because a queue forms.;)
Las puertas del parque se abren a las 5:00 y os recomiendo madrugar porque se forma cola;) Otras tipologías de alojamiento
This museum is always popular but during the days of Semana Santa a queue forms down the street.
Este museo es siempre popular pero durante los días de Semana Santa una cola se forma por la calle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.