We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Large format tin with a rectangular shape and equipped with a hinged lid.
Lata de gran formato con forma rectangular y equipada con una tapa abatible.
They will then fold the cross into a rectangular shape and wrap it in red tissue paper.
Doblarán la cruz en forma rectangular y la envolverán en papel tisú rojo.
It has a rectangular shape and flat orography.
Tiene forma rectangular y orografía llana.
It has a rectangular shape and it is pedestrian.
Tiene forma rectangular y es peatonal.
They are not expensive, have a rectangular shape and tightly closed with a lid.
No son caras, tienen forma rectangular y están bien cerradas con una tapa.
Its structure has a rectangular shape and consists of a single nave and a bell tower.
Su estructura es de forma rectangular y está formada por una única nave y un campanario.
He had a rectangular shape and was structured plan and floor around a courtyard.
Tenía forma rectangular y estaba estructurado en planta y piso alrededor de un patio de armas.
It has a rectangular shape and can reach a height of 2 meters.
Tiene forma rectangular y puede alcanzar una altura de 2 metros.
The body has a rectangular shape and is based on the frame of metal profiles.
La carrocería es de forma rectangular y se construye a partir de un esqueleto de metal de perfiles.
The largest stone has a rectangular shape and weighs 152.16 carat.
La piedra más grande tiene forma rectangular y pesa 152.16 quilates.
The nave has a rectangular shape and is covered by a wooden roof and a rectangular apse.
La nave tiene forma rectangular y está cubierta por un techo de madera y un ábside rectangular.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.